玄関先までお届けします。
x 配達手数料が ¥0
新規の注文者
住所を入力
配達時間を確認するには
10:30 - 15:00 • ランチ Lunch
11:00 - 15:00 • ランチ Lunch
17:00 - 22:00 • ディナー Dinner
10:30 - 15:00 • ランチ Lunch
17:00 - 22:00 • ディナー Dinner
10:30 - 15:00 • ランチ Lunch
11:00 - 15:00 • ランチ Lunch
17:00 - 22:00 • ディナー Dinner
注目の商品
ご飯・麺類 Rice/Noodles
- 麻婆炒飯 Mapo Fried Rice¥1,020 • 96% (502)マーボーチャーハンです。
人気のチャーハンとマーボー豆腐を組み合わせた、大満足な一品です。 This is a mapo fried rice. We have combined the popular fried rice and mapo tofu together. - 什錦炒飯 Fried Rice with Assorted Ingredients¥880 • 97% (401)具材の旨味たっぷり、ボリュームも満点な五目チャーハンです。 A large stir- fried rice with assorted ingredients.
- 什錦炒麺 Stir-Fried Noodles with Assorted Ingredients¥1,020定番五目焼きそばです。 もちもちの麺にたっぷりの具材がよく絡みます。 This is a classic stir-fried noodles with assorted ingredients. The ingredients mix well with the chewy rice.
- 上海炒麺 Shanghai-Style Stir-Fried Noodles¥1,050上海風焼きそばです。
甘辛い醤油味と、野菜をふんだんに使って、さっぱり頂けます。 This is a Shanghai style stir-fried noodles. The noosles contain sweet and spicy sauce with plenty of vegetables.人気 - 牛肉炒麺 Stir-Fried Noodles with Beef¥1,050 • 96% (98)牛肉焼きそばです。
牛肉がたっぷり入って、食べごたえのある焼きそばです。 This is stir-fried noodles with beef. In the noodles, there are plenty of beef. - 蝦仁炒飯 Shrimp Fried Rice¥940 • 98% (174)エビチャーハンです。
プリプリのエビと濃いめに味つけされた炒飯が絶妙にマッチした、やみつきになるチャーハンです。 This is a shrimp fried rice. This fried rice contains tender shrimp and fried rice with a rich flavorable taste, and it goes perfectly together. - 麻婆繪飯 Mapo Rice with Thick Sauce¥910 • 99% (172)マーボーあんかけご飯です。
コクと旨みがあり、ご飯がどんどん進みます。 This is a meal of rice with mapo and thick sauce. It has a rich thick flavor, and it makes you want to eat more rice. - 天津繪飯 Tianjin Omelette Rice with Thick Sauce¥900 • 96% (151)天津あんかけご飯です。
具沢山の卵焼きに甘酸っぱいあんをたっぷりかけた、人気メニューです。 This is a meal tianjin rice with thick sauce. We have poured the thick sauce to the omelette, and this is a very popular menu. - 什錦炸麺 Crispy Fried Noodles with Assorted Ingredients¥1,060五目かた焼きそばです。たっぷりの具材と、かた焼きそばのバリバリ感がたまりません。 This is a crispy fried noodles with sssorted ingredients. The plenty of ingredients and the crispy fried noodles are the best.
- 高菜炒飯 Mustard Greens Fried Rice¥940シンプルに高菜の旨みが引き立った、高菜チャーハンです。
香り豊かに、目にもおいしいチャーハンです。 - 什錦繪飯 Stir-Fried Assorted Ingredients on Rice with Thick Sauce¥920 • 96% (78)五目あんかけご飯です。
新鮮な魚介と野菜がたっぷり入った、大満足の一品です。
一品料理 A La Carte
- 油淋子鶏 Chicken with Special Sauce¥1,100 • 95% (233)ユーリンチー(鶏肉の特製ソースかけ)です。
中は柔らかく外はカリッと仕上げた鶏肉がたまらないおいしさです!
風味のいいタレがたっぷりしみ込んでいます。 This is a chicken with special sauce. The chicken is crunchy outside but tender inside. The special sauce is all soaked into the chicken. - 青椒肉絲 Pepper Steak¥1,100 • 97% (202)中華の定番、チンジャオロース(ピーマンと豚肉の細切り炒め)です。
あっさりしているので、しつこくなくペロッと食べられます。 This is China's classic menu, pepper steak(stir-fried green pepper and pork). It has a fresh taste, so you can eat it all very easily. - 回鍋肉片 Twice-Cooked Pork with Cabbage¥1,100 • 92% (81)ホイコーロー(豚肉とキャベツの味噌炒め)です。
ご飯はもちろん、お酒のおつまみにピッタリの料理です。 This is a twice cookes pork with cabbage. (stir-fried pork and cabbage with miso) This goes not only for rice, but also goes well with alcohol. - 韮菜豚肝 Stir-Fried Garlic Chives & Liver¥1,050ニラレバ炒めです。
鶏レバーは臭みが少なく柔らかいので、レバーが苦手な人でも食べられます。
スタミナ満点!元気の出る一品です。 This is a stir-fried garlic chives & liver. This livir does not have any smell and it is also very tender, so people who does not like livir can eat this one. - 滑蛋蝦仁 Stir-Fried Shrimp & Egg¥1,200 • 97% (199)エビと玉子のフワフワ炒めです。
ふわっとした卵の黄色とぷりぷりしたエビのピンク色が美しい一品です。
大人も子供も大人気のメニューです。 This is a stir-fried shrimp and egg. The colors of the egg and shrimp is beautiful. This menu is popular among adults and to children. - 麻婆豆腐 Mapo Tofu¥1,050 • 95% (125)マーボー豆腐です。
ピリ辛の麻婆豆腐はお酒にもごはんのおかずにもぴったりです。 This is mapo tofu. The spicy mapo tofu goes well with rice, alcohol, and other dishes. - 辣子牛肉 Stir-Fried Beef & Chili Peppers¥1,250 • 96% (77)牛肉の唐辛子炒めです。
辛さの中にコクと旨みがあり、激辛好きにはたまらない一品です。 This is a stir-fried beef with red pepper. In the spice, there is a thick and rich taste. This meal is recommended for people who loves super spicy foods. - 麻婆茄子 Mapo Eggplant¥1,100中華料理の大人気メニュー、マーボーナスです。
豆板醤の豊かなコク、香ばしい風味と、ピリッとした辛味がナスにしみこんで口の中でジュワッと広がります。
ご飯が進む一品です。 This is China's popular menu, mapo eggplant. The rish taste of the broad bean chili, sweet flavor, and spice is all in the eggplant. So if you eat it, the juice will spre - 八宝菜 Stir-Fried Assorted Ingredients¥1,200人気の八宝菜(ハッポウサイ)です。
肉と魚介のうまみが入ったスープに野菜も絡んで、栄養バランスもバツグン! This is the popular stir-fried assorted ingredients. This is a nutricious meal with meat and seafood soup with vegetables.
前菜 Appetizer
点心 Dim Sum
横浜市では、Uber Eats で 華福菜館 Hanahukusaikan から配達を注文できますか?
はい。横浜市では Uber Eats で 華福菜館 Hanahukusaikan からの配達をご利用いただけます。
この近くで 華福菜館 Hanahukusaikan からの配達は利用できますか?
お届け先住所を入力し、横浜市で 華福菜館 Hanahukusaikan からの配達が利用可能かどうかをご確認ください。
横浜市で 華福菜館 Hanahukusaikan からの配達をオンライン注文するにはどうすればよいですか?
Uber Eats で注文するには、アプリまたは Uber Eats のウェブサイトを介したオンラインの 2 通りの方法があります。華福菜館 Hanahukusaikan のメニューを確認した後、注文する商品を選択してカートに追加します。次に注文を確認し、確定します。注文状況を追跡することもできます。
華福菜館 Hanahukusaikan のオンラインメニューの料金はどこで確認できますか?
このページで、華福菜館 Hanahukusaikan が提供するさまざまな商品の事前確定料金情報をご確認いただけます。
どうすれば 華福菜館 Hanahukusaikan の注文を無料で配達してもらえますか?
お住まいの地域で利用可能な場合は Uber One のメンバーシップの利用をご検討ください。特典の 1 つとして一部の注文では配達手数料が無料になり、お得です。
華福菜館 Hanahukusaikan の注文を支払うには、どうすればよいですか?
お支払いは Uber Eats アカウントを介して処理されます。
横浜市で 華福菜館 Hanahukusaikan からの配達注文で最もおすすめの料理は何ですか?
華福菜館 Hanahukusaikan で何を注文するかに関するヒントが必要な場合は、このページの [あなたへのおすすめ] に表示されている商品をご確認ください。