オート コンプリートの結果が表示されたら、上下の矢印キーを使用して確認し、Enter キーで選択します。機器のユーザーをタップし、タッチやスワイプで閲覧します。
サインイン
餃子の王将 を玄関先で受け渡し
お届け先の住所を入力してください
フードを探す
お届け先の住所を入力してください
フードを探す
餃子の王将のデリバリーやテイクアウトを春日で
近隣で春日餃子の王将を見つけましょう。メニューを見て、お気に入りの商品を注文したら、届くまで配達状況を確認できます。
注目の商品
注文先: 餃子の王将 春日
すべて表示
炒飯セット Fried Rice Set
¥1,100
炒飯・餃子。炒飯と餃子(6コ)のお得なセット。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice and gyoza (6pcs). A great value set.
天津炒飯 Tenshin-Chahan / Omelette on Fried Rice
¥950
当社の人気メニューである炒飯と天津飯が夢の競演!両者の味を生かしつつ、ひとつの料理としてより美味しくなるよう味を調えました。※かに風味かまぼこを使用しています。※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。 A dream combination of our restaurant's highly popular fried rice and crab egg rice! Maintaining the flavors of both dishes, we combined the two to create a single delicious dish. ※Made with crab-flavored steamed fish paste ※Photo only for reference.
天津飯セット Tenshin-Han(Omelette on Rice) Set
¥1,160
天津飯・餃子。天津飯と餃子(6コ)のお得なセット。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Tenshindon (crab omelet on rice) with gyoza (6pcs). A great value set.
麻婆豆腐 Mapo Tofu
¥840
豆板醤でじっくり炒めた挽き肉の旨味が、熱々の豆腐にトロリと絡みます。山椒がピリッと効いて、ご飯との相性も抜群です。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Piping hot tofu covered in ground meat stir-fried in doubanjiang. With the tang of Japanese pepper, the dish pairs excellently with rice.
餃子の王将ラーメン
¥880
餃子の王将定番のラーメン!北海道産小麦粉を100%使用した麺は、表面がつるっつる、芯はコシがありもっちりとしており、特製スープと相性抜群です。
※刻みネギは付きません
※サイズ変更不可※写真はイメージです。
【デラックス】炒飯セット Deluxe Fried Rice Set
¥1,930
炒飯と餃子(6コ)、鶏の唐揚のお得なセット。品質保持の観点から、揚げ物類に付け合せております野菜はつきません。予めご了承ください。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice, gyoza (6pcs), and fried chicken. A great value set. Apologies in advance, no vegetables come with fried dishes in order to maintain quality.
炒飯 Fried rice with Roasted Pork and Egg
¥790
餃子に次ぐ、当社の人気メニューです。強い火力でパラパラに炒めたご飯と、玉子、焼豚、ネギのコンビネーションは、どんな料理とも相性抜群な、中華料理の定番です。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。The most popular item on the menu following the gyoza. The combination of rice fried under high heat, eggs, fried pork, and Welsh onions create a versatile dish. A staple for Chinese cuisine. ※Photo only for reference.
酢豚 Sweet and Sour Pork
¥870
ゴロッと入った国産の豚肉と、ピーマン、ニンジン、タマネギ、ジャガイモなどたっぷり の野菜が、甘酢タレに絡みます。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 Chunky pieces of Japanese pork with bell peppers, carrots, onions, and potatoes tangled in a sweet sauce. All key ingredients are from Japan. ※Photo only for reference.
ニラレバ炒め Stir Fried Liver and Leeks
¥810
丁寧に下ごしらえしたレバーと、シャキッと炒めたニラやもやしが相性抜群!ご飯にもお酒にもたまらない一品です。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 A delicious combination of carefully prepared liver, stir-fried leeks, and bean sprouts. Pairs wonderfully with rice and alcohol. All key ingredients are from Japan. ※Photo only for reference.
春巻 Fried Spring Rolls
¥500
パリッとした皮の香ばしさ!ちょい呑みにも最適!
カトラリー
注文先: 餃子の王将 春日
バイオマススプーン もしくはプラスチックレンゲ
¥10
2022年4月1日(金)より有料化となります。必要数量をご注文下さい。
※画像はイメージです。
飯類
注文先: 餃子の王将 春日
すべて表示
極王天津飯 Premium Shrimp Omelette on Rice
¥1,000
特製醤油ダレに餃子の王将こだわりの玉子をとじた深いコクと旨味際立つ一品
※写真はイメージです。
※サイズ変更不可
*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。
極王炒飯 Premium Fried Rice
¥1,080
ふっくら柔らか鮭の旨味とみずみずしいレタス
燻した香味豚バラのハーモニーが口いっぱいに広がります
※写真はイメージです。
※サイズ変更不可
*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。
麺類
注文先: 餃子の王将 春日
すべて表示
極王天津麺 Premium Tenshin-Men / Premium Shoyu Ramen with Omelette
¥1,050
昆布・鰹・イワシ煮干・サバ節のだしの旨味が効いた、
熱々のとろみスープが麺に絡む逸品です。
※写真はイメージです。
※刻みネギは付きません。
※サイズ変更不可
極王焼そば Premium Yakisoba
¥1,000
コクと旨味が凝縮された特製XO醤と
白醤油の風味を加えたワンランク上の逸品
※写真はイメージです。
※サイズ変更不可
メイン Main
注文先: 餃子の王将 春日
すべて表示
炒飯セット Fried Rice Set
¥1,100
炒飯・餃子。炒飯と餃子(6コ)のお得なセット。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice and gyoza (6pcs). A great value set.
餃子 Fried Gyoza Dumpling
¥460
創業以来変わらない、餃子の王将の看板商品です。もちもちの皮の中からは豚肉とにんにく、野菜の旨味が溢れます。にんにくは青森県産、皮の小麦粉は北海道産、その他の主要食材も全て国産です。※写真はイメージです。 The store-specialty gyoza, unchanged since Gyoza No Ohsho was first established. Inside the chewy outer layer is a delicious filling of pork, garlic, and vegetables. The garlic comes from Aomori prefecture, the flour of the outer layer from Hokkaido prefecture, and the rest of the ingredients all from Japan. ※Photo only for reference.
天津飯セット Tenshin-Han(Omelette on Rice) Set
¥1,160
天津飯・餃子。天津飯と餃子(6コ)のお得なセット。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Tenshindon (crab omelet on rice) with gyoza (6pcs). A great value set.
天津炒飯 Tenshin-Chahan / Omelette on Fried Rice
¥950
当社の人気メニューである炒飯と天津飯が夢の競演!両者の味を生かしつつ、ひとつの料理としてより美味しくなるよう味を調えました。※かに風味かまぼこを使用しています。※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。 A dream combination of our restaurant's highly popular fried rice and crab egg rice! Maintaining the flavors of both dishes, we combined the two to create a single delicious dish. ※Made with crab-flavored steamed fish paste ※Photo only for reference.
酢豚 Sweet and Sour Pork
¥870
ゴロッと入った国産の豚肉と、ピーマン、ニンジン、タマネギ、ジャガイモなどたっぷりの野菜が、甘酢タレに絡みます。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 Chunky pieces of Japanese pork with bell peppers, carrots, onions, and potatoes tangled in a sweet sauce. All key ingredients are from Japan. ※Photo only for reference.
麻婆豆腐 Mapo Tofu
¥840
豆板醤でじっくり炒めた挽き肉の旨味が、熱々の豆腐にトロリと絡みます。山椒がピリッと効いて、ご飯との相性も抜群です。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Piping hot tofu covered in ground meat stir-fried in doubanjiang. With the tang of Japanese pepper, the dish pairs excellently with rice.
餃子の王将ラーメン
¥880
餃子の王将定番のラーメン!北海道産小麦粉を100%使用した麺は、表面がつるっつる、芯はコシがありもっちりとしており、特製スープと相性抜群です。
※刻みネギは付きません
※サイズ変更不可※写真はイメージです。
炒飯 Fried rice with Roasted Pork and Egg
¥790
餃子に次ぐ、当社の人気メニューです。強い火力でパラパラに炒めたご飯と、玉子、焼豚、ネギのコンビネーションは、どんな料理とも相性抜群な、中華料理の定番です。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラス チックレンゲ】は別途ご注文下さい。The most popular item on the menu following the gyoza. The combination of rice fried under high heat, eggs, fried pork, and Welsh onions create a versatile dish. A staple for Chinese cuisine. ※Photo only for reference.
海老のチリソース Shrimp with Chili Sauce
¥1,040
風味豊かでコクのあるピリ辛チリソースを絡めた、海老の旨さとプリプリの食感が弾ける一品です。※写真はイメージです。 Deliciously juicy shrimp tangled in a rich, tangy chili sauce. ※Photo only for reference.
回鍋肉 Sauteed Pork and Cabbage with Miso Sauce
¥800
香ばしく炒められた甘辛い味噌が、国産豚肉とキャベツの旨味を引き出した、ご飯によく合う一品です。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 Sweet and hot miso stir-fried aromatically with Japanese pork and cabbage. Pairs well with rice. ※Photo only for reference.
ニラレバ炒め Stir Fried Liver and Leeks
¥810
丁寧に下ごしらえしたレバーと、シャキッと炒めたニラやもやしが相性抜群!ご飯にもお酒にもたまらない一品です。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 A delicious combination of carefully prepared liver, stir-fried leeks, and bean sprouts. Pairs wonderfully with rice and alcohol. All key ingredients are from Japan. ※Photo only for reference.
鶏の唐揚 Fried Chicken
¥890
国産若鶏を特製ダレに漬け込み、カラッと揚げました。噛むと旨味が口の中に溢れます。※写真はイメージです。 Japanese chicken seeped in our specialty sauce, and fried to a crispy finish. A single bite releases overwhelming flavor. ※Photo only for reference.
【デラックス】炒飯セット Deluxe Fried Rice Set
¥1,930
炒飯と餃子(6コ)、鶏の唐揚のお得なセット。品質保持の観点から、揚げ物類に付け合せております野菜はつきません。予めご了承ください。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice, gyoza (6pcs), and fried chicken. A great value set. Apologies in advance, no vegetables come with fried dishes in order to maintain quality.
油淋鶏 Sweet and Sour Fried Chicken
¥900
サクっと揚がった国産若鶏に、生にんにくと生しょうがの効いた香味ソースが絡み、食欲をそそります。※写真はイメージです。 Crispy fried chicken tangled in an appetizing seasoned sauce made with raw garlic and ginger. ※Photo only for reference.
天津飯 Tenshin-Han/ Omelette on Rice
¥860
餃子、炒飯に次ぐ、当社の人気メニューです。かに風味かまぼこの入ったふんわりやわらかな玉子焼きをご飯に乗せ、特製タレをかけました。※かに風味かまぼこを使用しています。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。The most popular item on the menu following the gyoza and fried rice. Japanese omelet with crab-flavored steamed fish paste on rice, topped with our specialty sauce. ※Made with crab-flavored steamed fish paste ※Photo only for reference.
麻婆豆腐セット Mapo Tofu Set
¥1,360
麻婆豆腐・餃子・ライス中。麻婆豆腐、餃子(6コ)、ライス中のお得なセット。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Mapo Tofu, gyoza (6pcs), and rice (size regular). A great value set.
肉と玉子のいりつけ Pork and Eggs Stir-fry
¥830
ふんわり炒めた玉子と、豚肉、タケノコ、キクラゲ、ネギのハーモニーが絶妙な一品です。※写真はイメージです。 Stir-fried soft eggs, pork, bamboo shoots, wood ear mushrooms and Welsh onions. A deliciously harmonious dish. ※Photo only for reference.
焼そば(醤油) Shoyu Yakisoba / Fried noodles with soy sauce
¥770
野菜たっぷり&特製麺香ばしい醤油の香りが食欲をそそる※写真はイメージです。
キムチ炒飯 Fried Rice with Kimchi Spice Sauce
¥800
当社の人気メニューである炒飯に、キムチの旨味と辛みを加えた一品です。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注 文下さい。Our highly popular fried rice, combined with the spiciness and flavor of kimchi. ※Photo only for reference.
豚キムチ Kimchi Pork
¥800
コクのある特製キムチと、豚肉、タマネギ、ニラをからめて炒めました。辛さの中にも甘味を感じる、ご飯にぴったりの一品です。※写真はイメージです。 Stir-fried specialty kimchi, pork, onions, and leeks. A spicy dish with sweet undertones, pariring perfectly with rice. ※Photo only for reference.